Präzise – schnell – verlässlich
Ihr kompetenter Partner für Übersetzung, Lektorat und mehr...

Sie suchen einen qualifizierten Übersetzer oder Dolmetscher für die Fachgebiete Medizin, Medizintechnik, Recht oder Personalwesen (HR)? Hier bekommen Sie das gewisse Extra:

Medizinische und juristische Spezialkenntnisse runden unser Portfolio ab und garantieren Ihnen Sprachlösungen auf höchstem Niveau. In den Bereichen Leadership Development und HR unterstützen wir führende Anbieter seit Jahren erfolgreich bei der Internationalisierung ihres Angebots. Getreu unserem Motto: Sprache baut Brücken.

Professionelle Sprachlösungen für Mediziner und Juristen

Unser Büro in der Metropolregion Augsburg / München ist seit vielen Jahren weltweit tätig und ein gefragter Ansprechpartner für Kliniken, Gerichte, internationale Konzerne und Anwaltskanzleien.

Unser weltweit nachgefragter Service für Sie, damit Sie jederzeit sicher sein können, dass Ihre übersetzten Dokumente von Gerichten und Behörden anerkannt werden: Beglaubigte Übersetzungen

Angebotene Sprachen:
ENGLISCH|FRANZÖSISCH|DEUTSCH

Andere Sprachen auf Anfrage

Unser Qualitätsversprechen

25-jährige Erfahrung in den USA und in Deutschland, kontinuierliche Weiterbildung, weltweite Vernetzung, 5 Millionen übersetzte Wörter und 3000 erfolgreich abgeschlossene Projekte. Auch Ihr Projekt ist hier in den besten Händen.

Wir arbeiten mit den neuesten Qualitätssicherungs- und Effizienzsteigerungs­tools. Auf ausdrücklichen Kundenwunsch bieten wir optional auch die Erprobung maschineller Übersetzungsmöglichkeiten (neuronale Maschinenübersetzung wie z.B. DeepL) an. Sprechen Sie uns darauf an, wie wir Ihnen dadurch Sparpotenziale er­schließen können.

Aktuelles
Kundenstimmen

***Das neueste Kundenecho: Ich habe mit Susanne Henke in meinem vorherigen Beruf jahrelang sehr erfolgreich zusammen gearbeitet und kann sie… Read More

Zukunft ist jetzt

"Zukunft ist jetzt" ... Unter diesem Motto versammelten sich über 1.000 Übersetzer und Dolmetscher aus 25 Ländern im World Conference… Read More

Übersetzungen besser intern erledigen oder vergeben?

Übersetzungen besser intern erledigen oder vergeben? Diese 7 Vorteile ziehen Sie aus der direkten Zusammenarbeit mit Sprachprofis: 1. Durch uns… Read More

Unser erfahrenes Team
Susanne Henke | Übersetzungen Medizin & Recht | Englisch | Deutsch | Französisch
Büroassistenz

Unsere gute Seele
Motto: Stress war gestern
Zuständigkeitsbereiche:
Begrüßung der Kunden
Gute-Laune-Beauftragter
Personal Training

Sprachprofil:
1. Muttersprache: Körpersprache
2. Muttersprache: Hündisch
(bellt fließend in allen Sprachen)
1. Fremdsprache: Deutsch (auszugsweise)

Susanne Henke | Übersetzungen Medizin & Recht | Englisch | Deutsch | Französisch
Leitung und Kundenbetreuung

Medizinische und juristische Fachübersetzerin mit 25‑jähriger inter­nationaler Erfahrung

5 Millionen übersetzte Wörter und 3000 erfolgreich abgeschlossene Projekte

Öffentlich bestellte und allgemein beeidigte Übersetzerin für Englisch und Französisch

Langjährige USA-Erfahrung als Übersetzerin, Dolmetscherin und Linguistic Consultant

Medizinische und juristische Zusatzqualifikationen

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e. V. (BDÜ)

Mitglied der American Translators Association (ATA)

ATA-Certified Translator (ENG > DEU)

Susanne Henke | Übersetzungen Medizin & Recht | Englisch | Deutsch | Französisch
Wissenschaftliche Mitarbeit

Vollzeitstudentin, Biozentrum der Universität Würzburg
Zuständigkeitsbereiche:
Biowissenschaftliche Expertise
Terminologie
Wissenschaftliches Lektorat

Sprachprofil:
1. Muttersprache: Deutsch
2. Muttersprache: Englisch
Fremdsprachen: Französisch, Spanisch

Wir verwenden Cookies. Durch die weitere Nutzung der Seite stimmen Sie deren Verwendung zu. Weitere Informationen

Die Cookie-Einstellungen auf dieser Website sind auf "Cookies zulassen" eingestellt, um das beste Surferlebnis zu ermöglichen. Wenn du diese Website ohne Änderung der Cookie-Einstellungen verwendest oder auf "Akzeptieren" klickst, erklärst du sich damit einverstanden.

Schließen