Areas of Expertise

Why Specialization Matters

Ongoing training and in-depth industry knowledge are indispensable building blocks for top-notch specialist translations.

Ongoing training and in-depth industry knowledge are indispensable building blocks for top-notch specialist translations.During the past decades, I have become a subject-matter expert in the fields listed below. Why is this important? Two words: specialized terminology. That is, each technical term has a precise meaning. If the translator fails to convey the precision of the term, the translation fails in its purpose.

That’s why I am continuously striving to stay on top of technological advances in your fields of business. I am keeping my finger on the pulse for you to live up to our promise to guarantee you the best possible quality.

I am convinced that ongoing training and in-depth industry knowledge are indispensable building blocks for top-notch specialist translations.

My areas of expertise include:

  • Medicine
  • Medical Technology
  • Law
  • Talent Development / HR

The following is a brief overview of some of the text types involved:

Medicine | Medical Technology:
  • Medical reports
  • Histological findings
  • Radiological findings
  • Tumor conference reports
  • Doctor’s letters
  • Data sheets for Magnetic Resonance Imaging (MRI), Computed Tomography (CT), nuclear medicine
  • Application guides/manuals for imaging devices
  • Surgical techniques for knee surgery, spinal surgery, hip surgery
  • Product Information, instructions for use (IFU) and patient information:
  1. Endoprosthetics/joint prosthetics (shafts, inlays, cups etc.)
  2. Implants (nails, screws, plates etc.)
  3. Surgical instruments
  4. Endoscopic/laparoscopic instruments (trocars, cutters, staplers etc.)Ongoing training and in-depth industry knowledge are indispensable building blocks for top-notch specialist translations.
  5. Coronary stents
  6. Sutures, clips and ligations, clip applicators
  7. Chemical analysers (for in-vitro diagnostics)
  8. IVD assays
  9. Ultrasound instruments, devices, generators
  10. Catheter systems
  11. Artificial disks
  12. Needles and cannulas
  13. Vacuum-biopsy instruments
  14. Bandages and dressings
  15. Sutures
Legal documents:
  • Class action suits
  • Requests for mutual assistance for the US Department of Justice
  • Complaints
  • Divorce documents
  • Intellectual property litigation briefs
  • Extradition request
  • Indictments
  • Arrest warrants
  • Summonses
  • Contracts
  • Sworn (certified or notarized) translations – English | French | German (Learn more)
Talent development and training:
  • Talent development strategy papers
  • Classroom guides
  • Facilitator guides
  • Training materials
  • Online Assessments
  • eLearning courses
Press releases, websites, product presentations

“The difference between the right word and the almost right word is the difference between lightning and a lightning bug.”

Mark Twain