Areas of Expertise

Over the past decades, I have become a subject-matter expert in fields such as Medical Technology, Life Sciences, Medicine, and Law.

The following is a brief overview of some of the subareas and text types involved:

1. Medicine | Medical Technology | Life Sciences:

  • Medical records*
    • Histological findings
    • Radiological findings
    • Tumor board meeting minutes
    • Medical reports
    • Discharge reports
    • Lab reports
    • Visit notes
    • Findings reports
    • Doctor’s letters
    • *Notarized translation of all medical records available upon request
  • Health Technology Assessment (HTA) reports
  • Benefit assessments
  • Informed consent forms
  • Clinical trial documentation
  • Product Information, instructions for use (IFU) and patient information:
    • Oncology
    • Cardiology
    • Endoprosthetics/joint prosthetics (shafts, inlays, cups etc.)
    • Implants (nails, screws, plates etc.)
    • Surgical instruments
    • Endoscopic/laparoscopic instruments (trocars, cutters, staplers etc.)
    • Coronary stents
    • Chemical analyzers (for in-vitro diagnostics)
    • IVD assays
    • Ultrasound instruments, devices, generators
    • Catheter systems
    • Needles and cannulas

2. Certified translations of legal and personal documents:

  • Divorce documents
  • Last will and testaments
  • Personal records
  • Academic transcripts

“The difference between the right word and the almost right word is the difference between lightning and a lightning bug.”

Mark Twain