Révision

La touche finale par nos soins

et vos textes reflètent votre niveau de compétence dans toutes les langues

Seule la révision donne la touche finale à vos textes techniques. Pour cette étape importante, nous ne faisons appel qu’à des traducteurs spécialisés expérimentés qui ont les qualifications supplémentaires requises.

Des réviseurs spécialisés vérifient l’exactitude technique et linguistique des traductions.

Seule la révision donne la touche finale à vos textes techniques.

Pourquoi la révision est-elle indispensable 

  • Qu´un prestataire soit présent sur le marché de la traduction ne signifie pas obligatoirement qu´il a suffisamment d’expérience ou les qualifications professionnelles supplémentaires nécessaires lui permettant de maitriser le domaine de spécification concerné et de fournir une traduction de qualité.
  • Si le traducteur ne s´est pas immergé dans la langue et la culture du texte source pendant de nombreuses années – comme il en est pour nous -, les textes sources sont souvent mal compris lorsqu´ils contiennent un jargon technique, des jeux de mots ou des allusions culturelles.
  • En raison des délais de livraison serrés, les traductions sont souvent effectuées sous pression temporelle. La révision permet de détecter les erreurs, d’éliminer les défauts de style (on ne devrait jamais se rendre compte qu´un texte a été traduit) et donne l´impression que vos textes ont été traduits d´un seul jet.

et en vaut la peine dans tous les cas

    • Grâce à leur grande expérience, leur expertise et leur penchant pour le perfectionnisme – qui est appréciable dans ce cas – les réviseurs améliorent la qualité de vos traductions.
    • Les réviseurs comparent la traduction avec le texte source et signalent toute incohérence.
    • Les réviseurs vous fournissent des informations précieuses (gestion terminologique, assurance qualité, sélection de traducteurs appropriés) et,
    • par l’utilisation du jargon technique approprié, vous aident à réussir à l’international en veillant à ce que vos textes soient authentiques et convaincants pour votre groupe cible

Testez-nous et vous serez convaincus !

Avons-nous éveillé votre intérêt ? Vous trouverez ici nos domaines de spécialisation et les types de textes que nous traduisons couramment.

Demandez un devis dès maintenant ! Nous nous ferons un plaisir de vous répondre !

Votre équipe chez Susanne Henke | Translations