About me

  • Highly experienced medical and legal translator
  • Near-native fluency in English after living and working in the U.S. for 8 years
  • Translation studies in Munich (Germany): Degree: State Certified Translator
  • Languages: French, English | Specialization: Business & Law
  • Accredititation: American Translators Association (ATA) , Alexandria, Virginia (USA), Certificate of Accrediation, 1995
  • Member, Federal association of Interpreters and Translators (BDÜ)
  • Freelance technical translator since 1995
  • In-house position as a project coordinator with inlingua Maryland from 1994-1995
  • Linguistic consultant in a high-profile patent litigation case, Rothwell, Figg, Ernst & Manbeck, P.C., Washington, DC (1998-1999)
  • Countless advanced training courses and practical experience in the following fields: Medicine, Medical Devices, Pharmaceutics, Life Sciences, Patent & Trademark Law, Software Localization, Technical Documentation, Website Translation, E-learning